Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    comhaontú maidir le maoin an phósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über den ehelichen Güterstand
    de
    Sainmhíniú jede Vereinbarung zwischen Ehegatten oder künftigen Ehegatten, mit der sie ihren ehelichen Güterstand regeln Tagairt Vorschlag VO über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung und die Vollstreckung von Entscheidungen im Bereich des Ehegüterrechts, Dok. ST 11699/13 (intern)
    Nóta DIV: ds, 19.12.2013
    matrimonial property agreement | marital property agreement | nuptial agreement | marriage contract
    en
    Sainmhíniú agreement between spouses or future spouses by which they organise their matrimonial property regime Tagairt Council-EN
    Nóta "For ""matrimonial property regime"", see IATE:797184 ."
    convention matrimoniale
    fr
    Sainmhíniú accord entre époux ou futurs époux par lequel ceux-ci organisent leur régime matrimonial Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Le terme ""contrat de mariage"" ne vise que l'accord conclu avant la célébration du mariage; celui de ""convention matrimoniale"" est plus large, puisqu'il vise aussi les changements de régime matrimonial durant le mariage.Voir aussi:- IATE:797184 régime matrimonial- IATE:3537517 contrat de mariage."
  2. LAW|civil law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún An Bhruiséil II Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Brüsseler Übereinkommen II | "Übereinkommen ""Brüssel II""" | Brüssel II-Übereinkommen
    de
    Nóta "Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt."
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Brussels II Convention | Judgements Convention II
    en
    Nóta "The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam."
    Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | "Convention ""Bruxelles II""" | Convention de Bruxelles II
    fr
    Nóta "NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] ."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Teastais Inniúlachta i dtaca leis an bPósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Über­ein­kom­men über die Aus­stel­lung von Ehe­fä­hig­keits­zeug­nis­sen
    de
    Nóta 5. September 1980
    Convention on the Issuance of a Certificate of Matrimonial Capacity
    en
    Nóta MISC: Munich, 1980
    Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimoniale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1980.09.05 München - CIEC-20